Skip to main content

Pracując w niemieckim przedsiębiorstwie możesz napotkać na przeszkodę związaną z nazewnictwem poszczególnych stanowisk.

Może być też tak, że dopiero uczysz się języka niemieckiego i aplikujesz na nowe stanowiska. Warto więc wiedzieć, do jakiego działu i na jakie stanowisko aplikujesz.

Kogo zatem możesz spotkać w przedsiębiorstwie? 

Mitarbeiter – pracownik
Trainee – praktykant
Assistent – asystent
Spezialist – specjalista
Referent – referent
Gruppenleiter – kierownik grupy
Teamleiter – kierownik zespołu
Abteilungsleiter – kierownik działu
Abteilungschef – szef działu
Abteilungsdirektor – dyrektor działu
Abteilungsmanager – menedżer działu
Bereichsleiter – kierownik sekcji
Geschäftsführer – prezes

Standardowo nazwy niemieckich stanowisk zostały podane w rodzaju męskim, czyli DER. W języku niemieckim rodzaj żeński tworzymy poprzez zamianę rodzajnika z DER na DIE oraz dodanie końcówki -IN do rzeczownika, np. der Mitarbeiter, die Mitarbeiterin, ale jeśli już za Tobą kilka lat nauki niemieckiego, to z pewnością jest Ci to znane zagadnienie. Wyjątkiem jest der Trainee, który to nie otrzymuje końcówki -IN.

W firmie znajdują się także poszczególne działy (Abteilungen), takie jak:

Einkauf – dział zakupów
Verkauf – dział sprzedaży
Produktion – produkcja
Lager – magazyn
Buchführung – księgowość
Finanz – dział finansowy
Personal – dział HR, kadry
Verwaltung – administracja

 

Jeśli zainteresowała Cię praca w niemieckiej firmie, zerknij na mój inny post dotyczący poszukiwania pracy w języku niemieckim.

Znajdziesz tam słówka i wyrażenia, które pomogą Ci zrozumieć wymagania pracodawcy. CZYTAM

Photo by Dylan Gillis