I to nie clickbait. Naprawdę nie musisz go umieć.
Wystarczy, że posługujesz się czasem teraźniejszym.
Dodaj tylko do zdania jakieś określenie czasu, takie jak jutro (morgen), w przyszłym tygodniu (nächste Woche) czy za godzinę (in einer Stunde).
Jeśli jednak upierasz się przy używaniu czasu przyszłego Futur I ;),
to pokażę Ci, jak go stworzyć.
Potrzebujesz odmienionego czasownika werden oraz bezokolicznika, czyli nieodmienionego przez osobę czasownika, na końcu zdania. (W następnym tygodniu będę spędzać sporo czasu w biurze. Nächste Woche werde ich viel Zeit im Büro verbringen).
Jeśli chcesz użyć także czasownika modalnego, wrzucasz go także w bezokoliczniku na sam koniec. (W następnym tygodniu będę musiała sporo czasu spędzić w biurze. Nächste Woche werde ich viel Zeit im Büro verbringen müssen).
Odmiana werden:
- ich werde
- du wirst *
- er/sie/es wird *
- wir werden
- ihr werdet
- Sie/ sie werden
Kiedy powinnaś używać czasu przyszłego, gdy mówisz po niemiecku?
- Po prostu, gdy mówisz o przyszłości. Możesz go spokojnie użyć:
Jutro rano wypiję kawę. Morgen früh werde ich Kaffee trinken.
- Gdy informujesz o swoich planach:
Tego lata pojadę do Włoch samochodem. Diese Sommer werde ich nach Italien mit dem Auto fahren.
- Podczas prognozowania przyszłości, gdy domyślasz się, że coś nastąpi w przyszłości:
Jesteś taka mądra. Z pewnością zdasz ten egzamin. Du bist so klug. Du wirst bestimmt diese Prüfung bestehen.
- Jeśli wyrażasz obietnicę:
Od poniedziałku będę regularnie uprawiać sport. Ab Montag werde ich regelmäßig Sport treiben.
- Nie jesteś pewna i przypuszczasz pewien stan rzeczy:
Moja mama chyba teraz gotuje w kuchni. Meine Mutter wird jetzt vielleicht in der Küche kochen.
- Gdy nie chcesz używać trybu rozkazującego, możesz zastosować Futur I:
Jeszcze tego pożałujesz! Du wirst es bereuen!