Chcesz zwrócić uwagę adresata na załącznik, żeby go nie przeoczył. Ale jak to poprawnie napisać?
Poznaj kilka propozycji, których możesz użyć, pisząc e-mail po niemiecku.
Naucz się na pamięć wybranych dwóch lub trzech, a już zawsze będziesz wiedziała, jak podkreślić, że w e-mailu przesyłasz także załącznik!
Jak powiedzieć załącznik po niemiecku?
- der Anhang
- die Anlage
Czasownik, którego możemy użyć, to załączać beifügen lub wysyłać mitschicken.
Niektóre wyrażenia uchodzą za przestarzałe, niemniej możesz spotkać je w użyciu i są one zrozumiałe, np.
- Anbei sende ich Ihnen…
- Beigefügt sende ich Ihnen…
- Anbei erhalten Sie…
- Im Anhang finden Sie…
- … befindet sich im Anhang.
- In der Anlage überreiche ich Ihnen…
Jakich wyrażeń używać w nowoczesnej korespondencji biznesowej po niemiecku?
Poniżej kilka przykładów, których możesz użyć, żeby skierować uwagę adresata na załącznik.
Pamiętaj, że niektóre czasowniki, takie jak erhalten, albo senden, wymagają dopełnienia w bierniku, czyli w czwartym przypadku (Akkusativ). Ma to szczególne znaczenie przy rzeczownikach rodzaju męskiego (der), ponieważ będziesz musiała zmienić rodzajnik na den. Das ist der Katalog. Ich sende den Katalog.
- Mit dieser E-Mail erhalten Sie… – wraz z tym e-mailem otrzymują Państwo…
- Mit dieser Nachricht sende ich Ihnen… – wraz z tą wiadomością przesyłam Państwu…
- …schicke ich als PDF mit. – …wysyłam jako PDF.
- Die gewünschten Informationen über… entnehmen Sie bitte dem Anhang. – Informacje, o które Państwo prosili, znajdą Państwo w załączniku.
- Die genauen Details sind im Anhang nachzulesen. – Szczegóły można znaleźć w załączniku.
- Sie erhalten mit diesem Schreiben das Dokument, das Sie gestern angefordert haben. – Wraz z tym pismem otrzymują Państwo dokument, o który wczoraj prosili.
- Das mitgeschickte Dokument informiert Sie über… – Z załączonego dokumentu możecie Się Państwo dowiedzieć o…
- Die Unterlagen schicke ich als PDF mit. – Dokumenty przesyłam jako PDF.
- Hier sind die gewünschten Unterlagen. – W załączeniu są dokumenty, o które Państwo prosili.
- Ich schicke Ihnen im Anhang das gewünschte Dokument. – Przesyłam Państwu w załączeniu dokument.
- Die Dokumentation liegt im Anhang für Sie bereit – Dokumentacja jest w załączniku
.