Skip to main content

Wchodzisz do sklepu, patrzysz i nie potrafisz rozpoznać po opakowaniu, co to do końca jest?

W takim razie przeczytaj najpopularniejsze nazwy produktów po niemiecku, żebyś już nigdy nie pomyliła się kupując składniki na obiad 😉

DER

der/das Joghurt jogurt

der Quark twaróg

der Schinken szynka

der Käse żółty ser

der Kakao kakao

der Saft sok: der Orangensaft sok pomarańczowy, der Apfelsaft sok jabłkowy

der Tee / Kräutertee herbata / herbata ziołowa

der Kaffee kawa

der Honig miód

der Reis ryż

der Fisch ryba

der Kuchen  ciasto

der Apfel jabłko

der Paprika papryka

der Spinat szpinak

der Kohl kapusta

der Salat sałata

der Schnittlauch szczypiorek

der Knoblauch czosnek

DIE

die Milch mleko

die Cornflakes płatki kukurydziane

die Marmelade marmolada, konfitura, dżem

die Butter masło

die Wurst kiełbasa

die Bratwurst pieczona kiełbasa

die Frikadelle kotlet mielony

die Gemūsesuppe zupa jarzynowa

die Erdbeere truskawka

die Pflaume śliwka

die Birne gruszka

die Banane banan

die Orange pomarańcza

die Melone melon

die Wassermelone arbuz

die Zitrone cytryna

die Tomate pomidor

die Gurke ogórek

die Karotte marchewka

die Zwiebel cebula

die Brokkoli brokuły

die Nudeln (l.mn) makaron

die Kartoffeln (l.mn.) ziemniaki (Pl.)

die Pommes frites (l.mn) frytki

DAS

das Brot / Vollkornbrot chleb / chleb pełnoziarnisty

das Brötchen bułka

das Mineralwasser woda mineralna

das Ei, Eier jajko, jajka

das Mūsli musli

das Fleisch mięso

das Schnitzel sznycel

das Hörnchen  rogal

die Schokolade czekolada

das Eis lody

 

WAŻNE SŁÓWKA

das Frühstück śniadanie

das Mittagessen  obiad

der Nachtisch deser, podwieczorek

das Abendbrot, das Abendessen – kolacja

die Sūßigkeiten słodycze

Obst und Gemüse warzywa i owoce

Lebensmittel – produkty spożywcze

 

Zauważ, że:

  • Jogurt to słowo, które może występować zarówno w rodzaju męskim, jak i nijakim (der/das Joghurt)
  • Chleb (das Brot) jest rodzaju nijakiego, dlatego słowo das Vollkornbrot, czyli chleb pełnoziarnisty także ma rodzajnik das
  • Po polsku makaron oraz frytki są w liczbie pojedynczej, a w języku niemieckim w mnogiej (die Nudeln, die Pommes frites), dlatego powiemy die Nudeln schmecken mir sehr gut, a nie schmeckt (makaron mi smakuje).
Photo by Tara Clark