Wchodzisz do sklepu, patrzysz i nie potrafisz rozpoznać po opakowaniu, co to do końca jest?
W takim razie przeczytaj najpopularniejsze nazwy produktów po niemiecku, żebyś już nigdy nie pomyliła się kupując składniki na obiad 😉
DER
der/das Joghurt – jogurt
der Quark – twaróg
der Schinken – szynka
der Käse – żółty ser
der Kakao – kakao
der Saft – sok: der Orangensaft – sok pomarańczowy, der Apfelsaft – sok jabłkowy
der Tee / Kräutertee – herbata / herbata ziołowa
der Kaffee – kawa
der Honig – miód
der Reis – ryż
der Fisch – ryba
der Kuchen – ciasto
der Apfel – jabłko
der Paprika – papryka
der Spinat – szpinak
der Kohl – kapusta
der Salat – sałata
der Schnittlauch – szczypiorek
der Knoblauch – czosnek
DIE
die Milch – mleko
die Cornflakes – płatki kukurydziane
die Marmelade – marmolada, konfitura, dżem
die Butter – masło
die Wurst – kiełbasa
die Bratwurst – pieczona kiełbasa
die Frikadelle – kotlet mielony
die Gemūsesuppe – zupa jarzynowa
die Erdbeere – truskawka
die Pflaume – śliwka
die Birne – gruszka
die Banane – banan
die Orange – pomarańcza
die Melone – melon
die Wassermelone – arbuz
die Zitrone – cytryna
die Tomate – pomidor
die Gurke – ogórek
die Karotte – marchewka
die Zwiebel – cebula
die Brokkoli – brokuły
die Nudeln (l.mn) – makaron
die Kartoffeln (l.mn.) – ziemniaki (Pl.)
die Pommes frites (l.mn) – frytki
DAS
das Brot / Vollkornbrot – chleb / chleb pełnoziarnisty
das Brötchen – bułka
das Mineralwasser – woda mineralna
das Ei, Eier – jajko, jajka
das Mūsli – musli
das Fleisch – mięso
das Schnitzel – sznycel
das Hörnchen – rogal
die Schokolade – czekolada
das Eis – lody
WAŻNE SŁÓWKA
das Frühstück – śniadanie
das Mittagessen – obiad
der Nachtisch – deser, podwieczorek
das Abendbrot, das Abendessen – kolacja
die Sūßigkeiten – słodycze
Obst und Gemüse – warzywa i owoce
Lebensmittel – produkty spożywcze
Zauważ, że:
- Jogurt to słowo, które może występować zarówno w rodzaju męskim, jak i nijakim (der/das Joghurt)
- Chleb (das Brot) jest rodzaju nijakiego, dlatego słowo das Vollkornbrot, czyli chleb pełnoziarnisty także ma rodzajnik das
- Po polsku makaron oraz frytki są w liczbie pojedynczej, a w języku niemieckim w mnogiej (die Nudeln, die Pommes frites), dlatego powiemy die Nudeln schmecken mir sehr gut, a nie schmeckt (makaron mi smakuje).
Photo by Tara Clark